DeepL Translator nyní s funkcí překladu dokumentů
- Kategorie: Internet
Zkontrolovali jsme online překladatelskou službu DeepL když se poprvé objevil online v roce 2017 a tehdy dospěl k závěru, že nabízí vysoce kvalitní překlady, které často překonávají překlady srovnatelných služeb, jako je Google Translate nebo Bing Translate.
Aby uživatelé mohli službu přeložit do některého z podporovaných jazyků, museli na web DeepL vložit nebo zadat text. Jazyková podpora byla tehdy v té době poněkud omezená, a to je bohužel stále případ, kdy bylo v době psaní podporováno pouze sedm jazyků.
DeepL v současné době podporuje překlady v angličtině, němčině, francouzštině, španělštině, italštině, holandštině a polštině; toto opomíjí široce mluvené jazyky, jako je portugalština, ruština, čínština a omezuje dosah DeepL, protože nabídky společností Google a Microsoft podporují téměř jakýkoli jazyk.
Překlady dokumentů DeepL
Společnost za DeepL nedávno představila novou funkci, která uživatelům dává možnost používat službu k automatickému překládání dokumentů, které do ní nahrají.
Použití je velmi jednoduché, protože nová funkce byla zapečena do rozhraní. Klikněte na překlad dokumentu na Stránka překladatele na webových stránkách DeepL zobrazuje podporované formáty a uvádí jazyky, do kterých může být dokument přeložen.
Podpora formátů DeepL je nyní omezena na formáty Office .docx a pptx; nepodporuje doc nebo ppt ani jiné formáty, jako je prostý text txt nebo otevřené formáty.
Po provedení výběru se dokument nahraje do služby. Poté je za běhu přeložen a znovu automaticky stažen do lokálního systému. Kliknutím na tlačítko „stáhnout znovu“ můžete stahování znovu spustit, pokud jej něco zablokuje.
DeepL se žádným způsobem nedotkne formátování dokumentu. Společnost uvádí, že služba překládá všechny prvky dokumentu včetně textu těla, ale také titulů, titulků nebo poznámek pod čarou, a že původní formátování je zachováno.
Po překladu a stažení je možné dokument lokálně upravovat; Zákazníci DeepL Pro těží z rychlejších překladových rychlostí a možností editace přeloženého souboru. Stažený soubor jsem byl schopen upravit v aplikaci Word, ale bez účtu Pro.
DeepL slibuje, že v nadcházejících měsících přidá podporu pro další formáty; společnost neodhalila formáty v EU oznámení , nicméně.
Závěrečná slova
Podpora překladů dokumentů je důležitou funkcí, která by měla zvýšit dosah DeepL. Hodil jsem pár dokumentů na DeepL, abych zjistil, jak dobře překlad dokumentů fungoval.
Překlady jsou srozumitelné, ale zdaleka nejsou dokonalé. Prostě jsem zkontroloval překlady z angličtiny do němčiny; jakýkoli dokument, který jsem nahrál na DeepL, potřeboval po překladu práci, protože věty zněly roboticky a z větší části nebyly lidské.
Teď ty : Kterou překladatelskou službu používáte a proč?